La comunicación por gestos viene de una gramática universal
01/10/2010 - 09:45
Por: EUROPA PRESS
La comunicación por gestos desvela un mecanismo de gramática universal, según un estudio de la Universidad de Chicago en Estados Unidos que se publica en la edición digital de la revista Proceedings of the National Academy of Sciences (PNAS).
Los investigadores muestran en su trabajo que la mente tiene una forma de ordenar los sucesos que desafía el orden en el que los sujetos, verbos y objetos suelen aparecer en los lenguajes.
Según explica Susan Goldin-Meadow, directora del estudio, no es sorprendente que quienes hablan distintos idiomas describan los sucesos utilizando un orden de palabras según señala su lenguaje. La sorpresa es que cuando se pide a los mismos hablantes que se expresen con sus manos y no con sus bocas, ignoran este orden y todos emplean el mismo orden al gesticular.
En el estudio participaron 40 hablantes de cuatro idiomas diferentes: 10 de inglés, 10 de chino mandarín, 10 de español y 10 de turco. Los investigadores les mostraron las mismas secuencias de vídeo simples de actividades y les pidieron que describieran la acción primero mediante un discurso y luego sólo con gestos. Los autores proporcionaron a otros 40 hablantes de las mismas lenguas transparencias para unir después de ver las secuencias de vídeo.
Algunos de los vídeos reflejaban a personas reales y otras a juguetes animados que representaban una variedad de tipos de frases: una chica despidiéndose con la mano, un pato dirigiéndose a una carretilla de mano, una mujer girando un pomo y una chica dando una flor a un hombre.
Cuando se pedía que describieran las escenas de forma oral, los hablantes usaban los órdenes de palabras típicos de sus respectivas lenguas. Los hablantes de inglés, español y chino primero producían el sujeto, seguido del verbo y después el objeto. Los hablantes de turco decían primero el sujeto, seguido por el objeto y después el verbo.
Pero cuando se les pedía que describieran las mismas escenas utilizando sólo sus manos, todos los adultos, con independencia del idioma que hablaran, producían el mismo orden: sujeto, objeto, verbo. Cuando se les pedía que ensamblara las transparencias después de ver las secuencias de vídeo, las personas tendían también a seguir el orden de sujeto, objeto y verbo en los gestos producidos sin lenguaje oral.
Según explica Susan Goldin-Meadow, directora del estudio, no es sorprendente que quienes hablan distintos idiomas describan los sucesos utilizando un orden de palabras según señala su lenguaje. La sorpresa es que cuando se pide a los mismos hablantes que se expresen con sus manos y no con sus bocas, ignoran este orden y todos emplean el mismo orden al gesticular.
En el estudio participaron 40 hablantes de cuatro idiomas diferentes: 10 de inglés, 10 de chino mandarín, 10 de español y 10 de turco. Los investigadores les mostraron las mismas secuencias de vídeo simples de actividades y les pidieron que describieran la acción primero mediante un discurso y luego sólo con gestos. Los autores proporcionaron a otros 40 hablantes de las mismas lenguas transparencias para unir después de ver las secuencias de vídeo.
Algunos de los vídeos reflejaban a personas reales y otras a juguetes animados que representaban una variedad de tipos de frases: una chica despidiéndose con la mano, un pato dirigiéndose a una carretilla de mano, una mujer girando un pomo y una chica dando una flor a un hombre.
Cuando se pedía que describieran las escenas de forma oral, los hablantes usaban los órdenes de palabras típicos de sus respectivas lenguas. Los hablantes de inglés, español y chino primero producían el sujeto, seguido del verbo y después el objeto. Los hablantes de turco decían primero el sujeto, seguido por el objeto y después el verbo.
Pero cuando se les pedía que describieran las mismas escenas utilizando sólo sus manos, todos los adultos, con independencia del idioma que hablaran, producían el mismo orden: sujeto, objeto, verbo. Cuando se les pedía que ensamblara las transparencias después de ver las secuencias de vídeo, las personas tendían también a seguir el orden de sujeto, objeto y verbo en los gestos producidos sin lenguaje oral.