Punto y final al curso de la UNED 'Historias del Mediterráneo'
Dirigido por Marina Sanfilippo y coordinado por Pep Bruno, ha contado con las ponencias de investigadores y profesores de diferentes universidades y de narradores profesionales
Con una propuesta de acercamiento a los diferentes tipos y motivos de los cuentos orales y folklóricos que han recorrido el Mediterráneo durante siglos superando las barreras de la diversidad ideológica, religiosa y lingüística, este curso, impartido por el Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas de la UNED, ha tratado temas como el empleo y la restitución de tradición oral por parte de narradores, la presencia y uso de enigmas, adivinanzas, música y canto en ellos, el incesto o la pereza en diferentes zonas del mar que nos rodea y el recorrido de los cuentos entre las diversas culturas y países.
Dividido en tres sesiones, arrancó el 28 de junio, a las 17 horas, con la ponencia de Marina Sanfilippo (“Mundos del revés: propósitos encubiertos y funciones enigmáticas en la narrativa oral de Italia y España”) y, dos horas después, llegó el turno de David Mañero Lozano (“Cuentos con cantos en las tradiciones mediterráneas. Elementos mágicos, subversión y mundos abreviados”). En ellas los protagonistas fueron las adivinanzas, enigmas o acertijos y, además, las canciones, empleadas para evidenciar “comportamientos sociales”, tal y como mencionó el catedrático.
La segunda sesión de este curso tuvo lugar el 29 de junio, de 10 a 14 y de 17 a 21 horas, con las exposiciones de Óscar Abenójar (“Hermanos incestuosos en el noroeste de África: mito, cuento, tabú”), Almudena Francés (De boca a oreja. Contar de oídas), Aziz Amahjour (“Comunión en el Mediterráneo a través del cuento: La mata de la albahaca y sus versiones y adaptaciones como ejemplo ilustrativo”) e Ifigenia Kakridoni (“El hilo rojo de los cuentos”).
Tanto estudiosos como narradores de cuentos fueron intercalando sus exposiciones a lo largo de todo el curso. Por lo tanto, se pudo apreciar desde análisis de los mismos hasta breves relatos y sus numerosas formas de recopilación.
Desirée López (“Vagos esperando a que les caiga la breva: un motivo común en cuentos del Mediterráneo”) y Pep Bruno (“De repertorios profesionales de la propia cultura”) cerraron la tercera y última sesión, desarrollada en la mañana del 30 de junio, con la que se colocó el punto y final a otra edición que ha contado con más de 20 alumnos. Unos han asistido de forma presencial y, otros, de forma ‘online’.
Todos los ponentes, a lo largo de las 16 horas de duración, mencionaron citas de gran relevancia. Algunas de ellas fueron: “Razonamos por textos”, “los cuentos me dieron raíces”, “el Mediterráneo está unido por una cultura común, más allá de los rasgos peculiares (diferencias de lengua, étnicas y religiosas)”, “nuestro trabajo es inseparable del sentimiento de comunidad ya que nace y se nutre de lo colectivo. La labor del narrador es alargar la tradición sin apropiarse de ella”.